Missions d'un groupe de bombardements américain
Missions of an American bombing group
Mise en ligne : 05/04/2026
Mise à jour : ../../....
    L'histoire de cette collaboration franco-américaine, commence, il y a quelques années, par une demande de Michaël, un contact canadien commun. "Accepterais-tu d'aider un des mes amis américains pour tenter de lui adapter ce que tu as déjà créé pour "French Helpers ?". Et c'est ainsi que j'ai fait connaissance de Ron.

   The story of this Franco-American collaboration began a few years ago with a request from Michael, a mutual Canadian contact. "Would you be willing to help one of my American friends try to adapt what you've already created for 'French Helpers' for him?" And that's how I met Ron.

    Ron écrit que depuis son plus jeune âge, il a toujours été passionné par l'aviation...et pour cause... "Ma passion pour l'aviation remonte à l'enfance, lorsque je construisais et pilotais des maquettes d'avions avec mon père, un vétéran de la Seconde Guerre mondiale qui avait servi comme navigateur-bombardier sur Martin B-26 Marauder au sein du 322e Groupe de bombardement, 449e Escadron de bombardement. 

     Le 3 novembre 1943, lors de sa 13e mission de combat au-dessus de la France, son avion, le « Duchesse de Barksdale », fut abattu. Après avoir survécu au crash, il échappa à la capture pendant cinq semaines grâce à l'aide de la Résistance française avant d'être trahi et fait prisonnier. Il passa le reste de la guerre au Stalag Luft I. Auparavant, le 5 septembre 1943, il avait effectué une mission à bord du célèbre B-26 « Flak Bait », qui allait par la suite accomplir un nombre record de 202 missions de combat (202 créditées / 22 non créditées)." 

     Ron writes that from a very young age, he has always been passionate about aviation...and for good reason.... "My passion for aviation goes back to my childhood, when I built and flew model airplanes with my father, a World War II veteran who had served as a navigator-bombardier on Martin B-26 Marauders with the 322nd Bombardment Group, 449th Bombardment Squadron.

     On November 3, 1943, during his 13th combat mission over France, his aircraft, the 'Duchess of Barksdale,' was shot down. After surviving the crash, he evaded capture for five weeks with the help of the French Resistance before being betrayed and taken prisoner. He spent the rest of the war at Stalag Luft I. Previously, on September 5, 1943, he had flown a mission aboard the famous B-26 'Flak Bait,' which was flying over the following the completion of a record 202 combat missions (202 credited / 22 uncredited)."

   "Cette expérience m'a conduit à rejoindre la Société historique du B-26 Marauder. S’appuyant sur les compétences de recherche et d’analyse développées tout au long de ma carrière technique, j’ai piloté deux projets majeurs de préservation. D'une part, un effort exhaustif pour identifier et documenter chaque membre d'équipage de B-26 fait prisonnier de guerre ou ayant réussi à s'évader pendant la Seconde Guerre mondiale. Tous les résultats sont accessibles au public sur : www.B26pows.com. Et, d'autre part, une reconstitution détaillée de toutes les missions de combat effectuées par « Flak Bait » – l’un des sept seuls B-26 Marauder survivants, exposé au Centre Steven F. Udvar-Hazy du Musée national de l’air et de l’espace du Smithsonian. Les données brutes comprenaient plus de 80 000 lignes dans Excel."

    "This experience led me to join the B-26 Marauder Historical Society. Drawing on the research and analytical skills I developed throughout my technical career, I spearheaded two major preservation projects. First, a comprehensive effort to identify and document every B-26 crew member taken prisoner of war or who successfully escaped during World War II. All the results are publicly available at: www.B26pows.com. And second, a detailed reconstruction of all the combat missions flown by 'Flak Bait'—one of only seven surviving B-26 Marauders, on display at the Steven F. Udvar-Hazy Center at the Smithsonian's National Air and Space Museum. The raw data comprised over 80,000 rows in Excel."          
  
"Flakbait" fut l'avion qui a effectué le plus grand nombre de missions pendant la seconde guerre mondiale.
"Flakbait" was the aircraft that flew the most missions during World War II.

Dr. Jeremy R. Kinney / Assoc. Director, Research, Collections, and Curatorial Affairs 


Reproduction  en maquette  du B-26 "Flakbait" par Revell
Revell model reproduction of the B26 "Flak Bait"
    Les 80 000 lignes de fichier excel sont donc arrivées dans ma boîte mail.

   Pour pouvoir répondre au souhait de Ron et éditer des états des différentes missions effectuées par tout aviateur ou tout avion avec  ,pour chaque mission, la liste de chaque membre d'équipage, leurs grades, leurs positions dans l'avion....etc.... il a d'abord été nécessaire de reprendre toutes les données des lignes en les reconstituant par "atomisation" dans une architecture informatique susceptible de créer ce type d'état.

    Une première version d'un logiciel a vu le jour puis une seconde beaucoup plus élaborée avec de nombreuses mises à jour. Les logiciels sont installés sur nos ordinateurs respectifs et gèrent les bases de données stockées sur un serveur. La cartographie fut intégrée dans la seconde version.

   The 80,000 lines of the Excel file arrived in my inbox.

   To be able to respond to Ron's wish and edit reports of the different missions carried out by any aviator or aircraft with, for each mission, the list of each crew member, their ranks, their positions in the aircraft...etc....it was first necessary to take all the data from the lines and reconstruct them by "atomization" in a computer architecture capable of creating this type of report.

  A first version of the software was developed, followed by a second with numerous updates, much more sophisticated version. The software is installed on our respective computers and manages the databases stored on a server. Mapping was integrated into the second version.



( ! Any PDF file for an aviator or an aircraft can be requested from Ron. !)             
  
Copie d'écran - Screen copy  (Sources : Jmd)
Copie d'écran - Screen copy  (Sources : Jmd)
    Une nouvelle étape dans cette collaboration a été franchie par la programmation de ces pages web introduisant une cartographie complète des missions de ce groupe de bombardement.
 
   Les données accumulées par Ron et la programmation de ces pages web permetent donc d'afficher les missions par aviateur ou par avion avec des filtrages possibles sur le type de cibles, les périodes ou les squadrons dans cette première version.

     Bonne découverte !

   A new step in this collaboration was taken with the programming of these web pages, introducing a complete map of this bomber group's missions.

    The data accumulated by Ron and the programming of these web pages thus make it possible to display missions by airman or by aircraft, with possible filters on target type, time period, or squadron in this first version.

    Enjoy your discovery!
             
  
Au sujet du papa de Ron
Regarding Ron's dad 
2/Lt Stanley S. Bolesta  (Sources : Ron Bolesta)
    Après avoir été hébergé dans la ferme de "La Pennette" de Mr et Mme Hector Lemarie à la Vacherie dans le département de l'Eure (Voir la carte des French Helpers : https://frenchhelpers.fr/MondeWWII/FrenchHelpers.php) , le 2/Lt Bolesta a été arrêté à l'Eglise de Pantin à Paris le 17 décembre 1943 avec plusieurs autres de ses camarades, il a écrit pendant son incarcération dans le stalag un livre qui décrit au jour le jour, sa détention. Son épouse, par devoir de mémoire, en a fait don, au 8th AF Muséum.    

   After being sheltered at the "La Pennette" farm of Mr. and Mrs. Hector Lemarie in La Vacherie, Eure department (see the map of French Helpers:  
 https://frenchhelpers.fr/MondeWWII/FrenchHelpers.php), 2nd Lt. Bolesta was arrested at the Church of Pantin in Paris on December 17, 1943, along with several of his comrades. During his imprisonment in the stalag, he wrote a book describing his detention day by day. His wife, out of a sense of duty to preserve the memory of his ordeal, donated it to the 8th Air Force Museum. 
             
  
 Pages 76 & 77  Hitler was dead   (Sources :  Ron Bolesta)
 Pages 118 & 119  Tokyo Bound  (Sources : Ron Bolesta)
Famille LEMARIE  - LEMARIE family - 1943 / 2019   (Sources :  Ron Bolesta)

devant le bâtiment où se cachaient les aviateurs. 
in front of the building where the airmen were hiding.
Ron et son frère, revenus  en France à "La Vacherie" en 2019
Ron and his brother, returned to France to "La Vacherie" in 2019
Sources : Ron Bolesta